Creating multimedia content

Translating movies and other audio/video content into a different language requires a comprehensive approach in order to retain every nuance and the overall style of the original. AWATERA offers a range of linguistic services to cover your audio and video production needs. We are here to make sure that your comedies stay funny and documentaries remain accurate. Through our vast experience translating multimedia content for our customers, we’ve developed an effective process that yields the best results. Our experts work diligently to translate your audio and video materials to the highest standard.

An excellent team of translators is your guarantee achieving a high quality end product. In terms of multimedia content, it implies that the translation has to retain the meanings of the original, its style, create the same impression on the audience. A poor and inaccurate translation, on the other hand, can ruin a masterpiece and drastically change the author’s message. Whether it’s a movie, a video game, or any other kind of content – we pay attention to every detail, including localizing jokes and always checking the facts and the context. We also focus on the timing, facial expressions, and the sounds in the original, because the viewer’s/end user’s perception of the final product depends a lot on the accompanying sounds and text.

Sub-category of service categories

Transcription of audio tracks
Professional dubbing
Subtitling
Voiceover for video games
Business voicemail messages
Creating videos

Our services include:

  • Transcription of audio tracks
  • Professional translation of video scripts
  • Insertion of time codes
  • Professional dubbing (either creating a new audio track or a voiceover with the original in the background)
  • Replacement of closing credits and captions
  • Subtitling
  • DVD authoring
  • Replacement of soundtracks/background music
  • Voiceover for video games
  • Business voicemail messages
  • Creating turn-key advertising videos and video reports

We are willing to take over the entire translation process so that the creators can focus on other tasks. We guarantee maximum integrity of original meanings, ideas and messages and make sure none of it gets lost in translation. We take full responsibility for the final product and stick to the deadlines which are crucial for any new release.

offers comprehensive language support to more than 2,500 corporate clients worldwide

develops cutting-edge linguistic solutions for translation processes automation

Has more than 10 years of experience in multilingual software, website and marketing localization

provides a world-class team of directly managed professionals — more than 7,000 people: translators, editors

Leave your details, and we'll get in touch

* required fields

They trust us

Заказать звонок

Спасибо за заявку!
Наши менеджеры свяжутся с Вами в ближайшее время.
Заявка не была отправлена
Попробуйте отправить форму повторно