Engineering

In order to satisfy clients’ demands, translators and editors must have actual experience working with specific scientific and technical documentation.

Our competent project managers structure the workflow for your project and select translators and editors with extensive and relevant written translation experience who work in close collaboration with the field experts acting as translation consultants.

This flexibility allows us to ensure the most accurate translation of technical documents into more than 80 languages.

Features of our technical translations

Regardless of the translation type, we always:

  • work out translation requirements with the client;
  • build a dedicated team that can deliver the best results on time and within budget;
  • compile a termbase that ensures uniform use of your corporate terminology;
  • perform quality control at each stage of translation.

Translation Memory = Quality + Economy

We have been using Translation Memory technology for years to benefit our clients.

It is no secret that technical documentation often contains large volumes of repeated terms, phrases, and entire paragraphs. Such repetitions result in a lower translation cost.

So, our long-term clients enjoy discounts as their terminology database grows.

Based on our experience, we know that modern technology can reduce the translation cost of a large project by as much as 50% compared to the conventional methods. The result is uniformity in translation, cost-effectiveness for our clients, and overall more efficient services.

Our areas of translation expertise

Our areas of translation expertise

  • Automotive production
  • Building materials
  • Mechanical engineering
  • Telecommunications
  • Oil and gas equipment
  • Aerospace
  • Medicine and medical equipment

Benefits of working with us

Profound experience

We have profound experience in translating accompanying financial and legal documents, training courses, presentations, marketing materials, and industry-specific regulatory documents.

Translating large volumes of documents

By combining our unique project management competencies with modern technology, we can handle the translation of large volumes of complex technical documents on a turnkey basis in the shortest time possible.

Native speakers

We employ native speakers as they can offer the best translation that corresponds to the norms and standards of their native language.

Quality control

Once the initial translation is done, it is checked by an editor with the relevant experience and then receives a final review by a proofreader.

Layout and prepress services

Translation of large documents often requires layout and prepress preparation, and we utilize the skills of our DTP team and ensure post-DTP proofreading to avoid any possible errors caused by the layout corrections.

Leave your details, and we'll get in touch

* required fields

They trust us

Заказать звонок

Спасибо за заявку!
Наши менеджеры свяжутся с Вами в ближайшее время.
Заявка не была отправлена
Попробуйте отправить форму повторно